Залогом высококачественного перевода книг является интенсивный контакт между переводчиком и клиентом.
Осуществление перевода
После проведения ознакомительной беседы, совершенно бесплатно и без каких-либо обязательств, следующий шаг – это тестовый перевод выбранного клиентом (по возможности достаточно сложного) отрывка. Желательно, чтобы клиент в этом случае мог предоставить дополнительную информацию о контексте или о теме книги. Если клиент будет доволен тестовым переводом, мы переведём выбранную клиентом главу или часть книги по предварительно оговорённой цене. При необходимости и по согласованию с клиентом мы внесём изменения в перевод, после чего клиент принимает решение, предоставить ли нам перевод всей книги. Перевод каждой главы будет обсуждён с клиентом и изменён до получения ожидаемого клиентом результата. Мы довольны только, когда клиент будет доволен!
- Учебники.
- Кулинарные книги.
- Специальная литература.
- Книги по медицине.
- Книги по менеджменту.